翻訳と辞書
Words near each other
・ Boland cricket team
・ Boland Dival
・ Boland Granite Fynbos
・ Boland Hall fire
・ Boland Parchin
・ Boland Pey
・ Boland Stadium
・ Boland T. Jones
・ Boland's Bakery
・ Boku Tachi no Mirai
・ Boku to Kimi no Subete o Rock 'n Roll to Yobe
・ Boku to Star no 99 Nichi
・ Boku to, bokura no natsu
・ Boku wa Imōto ni Koi o Suru
・ Boku wa Kimi ni Koi o Suru
Boku wa Kuma
・ Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris
・ Bokun
・ Bokungo
・ Bokungu Airport
・ Bokura ga Ikiru MY ASIA
・ Bokura ga Ita (film)
・ Bokura no Eureka
・ Bokura no Machi de
・ Bokura no Ongaku
・ Bokuseki
・ Bokusui Wakayama
・ Bokutachi no Koukan Nikki
・ Bokutachi no Yukue
・ Bokutachi wa Tatakawanai


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Boku wa Kuma : ウィキペディア英語版
Boku wa Kuma

is Hikaru Utada's 17th Japanese single (24th single overall). The single was released on November 22 of 2006, just a matter of months after Hikaru's last studio effort, ''Ultra Blue'', and only two months after the end of her tour, Utada United 2006.〔(Yahoo! Taiwan news article )〕
Utada performed an impromptu performance of ''Boku wa Kuma'' at the Boston show of her 2010 tour, Utada: In The Flesh 2010.
== Overview ==
"''Boku wa Kuma''" was her first try at writing a children's song. On October 1, 2006, it aired on the children's music program Minna no Uta on radio, and on TV the day after. Due to strong demand, the song had been planned for continuous rebroadcasting from October 2006 to January 2007 on Minna no Uta.〔http://www.nhk.or.jp/minna/ Minna no Uta official site〕
"Boku wa Kuma" was Utada's first single release to have three different pressings: a limited edition that included a picture book, a standard single and cover, and a CD+DVD combo pack, which included the music video.
The song is about a bear, what he can and cannot do, and what he is not (such as a car, chocolate, etc.). His rival is a fried shrimp.
Utada owns a stuffed bear named Kuma-chan; "kuma" is "bear" in Japanese, and "-chan" is an affectionate suffix added to names. She often posts photos of him on her U3 blog. After discovering the "made in China" tag on Kuma-chan's bottom, he was given the full name of "Kuma Chang" (which is technically pronounced identically to "Kuma-chan" in Japanese anyway). A staff pass was issued to him for the "Utada United 2006." tour.〔 (U3MUSIC INC )〕
In June 2006, Utada confessed on her blog that she has "pillow dependence".〔 (U3MUSIC INC )〕 She calls her pillow "makura-san" (Mr. Pillow). She enjoys the comfort of feeling the pillow against her face, and would even hold the pillow all day long when she's stressed out. She was later surprised to find out there are many "pillow-addicts" out there, and joked about setting up a "pillow club". 'Makura-san' and Kuma are apparently good friends.〔 (U3MUSIC INC )〕
The song was performed during Utada's two date concert series ''Wild Life'' in December 2010.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Boku wa Kuma」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.